Исправляем ошибки отличников

А у ваших детей в английском тоже такая проблема?…

Прекрасно объясняют формулу образования какого-нибудь Present contimuous, помнят случаи употребления, все это могут рассказать на русском, но только стоит спросить What are you doing today? (что ты делаешь сегодня?) — Начинают лепить глядя в потолок: I … is…ой, то есть am…do….go…can…. Тут учитель закатывает глаза и начинает объяснять правила по десятому разу….

Что же происходит? Неужели так тщательно проработали простое настоящее время в 2-3 классе, что оно теперь проступает и в длительное, и в прошедшее и будущее!И это вплоть до конца школы даже у преуспевающих учеников?

Проблема вот в чем: в школе изучают грамматику линейно. то есть сначала одно, потом другое, потом третье, и так далее…При этом то, что учили первым — повторяется дольше всего, то что учили вторым уже меньше, третье — еще меньше (а значит и знаем его хуже) а четвертое — при нагромождении правил, формул, вспомогательных глаголов и прочих наречий частотности — кажется вообще запредельно сложным! Ведь ребенку надо применить одновременно кучу правил, найти нужное, проверить, подходит ли оно для этой ситуации…. и про артикли не забыть.

Хорошо, если тесты пишет….О том, чтоб правильно употребить их в речи можно и не мечтать!

Что же делать?

Есть выход из этой ситуации. Он комплексный, не волшебный!

1) Нужно дать увидеть общую картину, в которой нет «сложных» и «легких» времен, а есть все времена одновременно как на ладони! Их можно посравнивать, попробовать на вкус, увидеть взаимосвязь. В английских временах есть четкая структура и логика. Половина проблем решится уже на этом этапе.

2)Второй этап — автоматизировать. Это значит проговорить много однотипных примеров фраз. Они еще называются «паттерны». Например: he is coming, «he is going, he is listening»… или в другом примере: «Does he come, does he go, does he listen»… Одно английское время может содержать десятки таких паттернов. И всех надо автоматизировать! «He;s coming» и «Is he coming?» это, к слову сказать — разные паттерны! Если человек хорошо вызубрил один — то это совершенно не значит, что он автоматически знает другой!

Упражнения из учебника тут не помогут, там в основном перемешанные паттерны, ни один толком не прорабатывается, но зато ученику приходится много думать, и вспоминать все правила. Это скорее тренировка мышления, как задачки и ребусы, но никак не автоматизация разговорных навыков! Чтоб говорить нужна легкость, а не скрип извилин!

3) Привязать фразы к образам. Что толку зубрить фразы как заклинания, если плохо представляешь что они значат? Нужно проговаривать фразы глядя на картинку, видео, или представляя происходящее в своем воображении. Пользоваться переводом крайне не желательно. Это приводит к тому, что мозг будет делать двукратную работу: видеть образ — кодировать его в русский — переводить с русского на английский — выдавать английскую фразу, зачастую с русской логикой. Помните анекдот? В Лондоне на улице человек спрашивает время: «-How much time? — Six watches! — Such much? — Тo whome how! — Ага, вы тоже русский

Продолжение следует

Примеры проработки ключевых фраз найдете на моем аккаунте в инстаграм. начинаю создавать их сериями!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *